2009年6月19日金曜日

疑惑のやる気<英語学習のシステム化①>



【前回までのあらすじ】

なんのために英語を学ぶ必要があるのか、その根本的な理由が解決した。

いったい自分は何のために勉強するのか、その目標がはっきりした。

自分が目標とする「具体的なイメージ」を繰り返し思い出そう。


***


ただし、忙しい現代人はすぐ忘れる生きものである。

日常のなかで目標もあっというまに忘れがちだ。


そこで、歯ブラシを見たら「英語ができてウハウハな自分」を思い出してほしい。

歯ブラシでなく、目覚まし時計とか、財布とか、身近なものでよい。

わたしは歯ブラシ派だ。朝・夜にかならず見るから。


バカらしい、と思うかもしれない。

そんなことしなくても、英語にかける情熱は人一倍だといわれるかもしれない。

もちろん、性格上、持続力のある人には必要ない。

(そもそもこんなブログを読まず、英語はある程度できているだろう。

学習力が伸びないという、行き詰まりの解決法はいずれこのブログで説明する)

また受験生や、もうすぐ海外出張という人は動かしがたい期限があるので

モチベーションをキープできるだろう。


しかし、おおよそ人は所期の目標を忘れがちである。

いや所期の目標だけでなく、短期の学習目標もついつい忘れてしまう。

「やる気」があるときはできそうな気がするが、「やる気」で自己満足しているだけ。

三日坊主と一ヶ月坊主はドングリのせいくらべだし、たとえ2年ほど週一で

英語教室で通っていたとしても、どの程度まで習得できただろうか。

停滞していて、いつかやろうと思っているうちにおばあさん・おじいさんである。


したがって、「やる気」は学習のおまけ程度と考えよう。

マリオがスターを見つけて無敵になった状態で、長くは続かない。

それよりも、定期的なキノコであり、コインである。

確実に強くなれるし、コインを集めれば1UPする。

(スーパーマリオブラザーズの話です、知らない人ゴメン)


「やる気」に頼るのではなく、効率的な学習環境を日常につくるのだ。

この、つくる、っていうのが実はミソなんだ。

次回から、具体的なつくり方を見ていこう。



2009年6月17日水曜日

Before ダイエット



最近、つとに太りはじめてきた。

昨年10月ごろにフィットネスジムをやめてから、デブ一直線である。

顔は丸く、おなかはせり出してきた。

昔はとんがってるね、といわれるくらいスマートで、細面で、

モテモテだったのに、ファンが見たら失望するだろう(笑)


そこで一大決心をして ダイエット をすることにした。

文字に色をつけてサイズを大きくしたことがその表れである。

私自身のサイズは小さくせねばならない。


しかし家庭を持って、お金も時間もないのでジムに行く予定はない。

マンツーマン指導をしてもらう必要がある。

ダイエットの先生は、ずばり

『お腹が凹み全身を引き締めるピラティストレーニング』(新星出版)だ。

福井千里先生が(DVDで)直接指導してくださる。

もう、やせたも同然だ。


現在の私のスペック

体重:65.9kg
体脂肪:17.5%
上腹部:80.5cm
中腹部:84.0cm
下腹部:83.0cm
しり:93.5cm


身長173cmだから、数値だけ見るとまあまあ標準ともいえるが、腹はやばい。

それに、一度油断して70kg近くまで太ったことがある。

私の体格では、ベスト体重は61~62kgなのだ。

もてもてだった大学生のころは、その体重で体脂肪率は4%だった。

アスリートもびっくりの体脂肪率だ。

いや、実際よく動いていたし、ウエイトトレーニングの指導も受けてた。

その頃までとはいわないが、まずは 一ヶ月で、体重1.5kg減 を目指す。



2009年6月16日火曜日

具体的な目標とイメージは<最短距離>

前回は英語に対する「キライな理由・スキな理由」として、根本的に英語をまなぶ理由についてのべた。

わたしのようなめんどくさい人たち(たいがい男性)は、何をするのでもちゃんと根本的な理由をはっきりしとかないと、続かないのである。

もう一度、英語を学ぶ根本的な理由をわかりやすくまとめると(しつこくてゴメンね)、


1.さんすうやしゃかいと同じで、知らなくても生活できるんだけど、いろんなものを見たり聞いたりするうえで「なるほど、なるほど」と楽しくなる。パズルをとくみたいに、えいごじたいがおもしろくなる。

2.えいごということばをべんきょうすると、えいごを話す人たちの考えかたがわかるようになる。にんげんはたくさんのことばを使うから、文化をもつことができた。えいごをまなぶことによって、日本語や日本人、そのほかいろいろな文化のちがいもわかるようになる。

3.世界の国々をみると、えいごをつかう人たちは多い。ホームページも日本語の10倍ぐらい英語で書かれているし、もし海外旅行に行ったらえいごはとても役立つ。だいすきな、はくぶつかんやびじゅつかんの、えいごのせつめい文も読めるようになる。外国人とえいごでやりとりできるようになるよ。


この抽象的な1,2,3を、すこし具体的にイメージしよう。


1番は、サクサクッと問題集が解けてTOEICの点数がぐんぐんあがっていくイメージ

2番は、国際情勢や文化の違いを寛容に理解したり、英字新聞を読んでいるイメージ

3番は、外国人と楽しく会話したり、英語のブログを読んでコメントしているイメージ


こういったイメージを自分なりに定着させていく。

だが、実は、まだまだ不十分である。

ここまでは、すこし気の利いた英語学習教材にも書いてあるかもしれない。

しかし、三日坊主は本当に三日で忘れてしまうので、もっともっと自分が理想とする強力なイメージ(=思い込み)が必要だ。

その具体的かつ強力なイメージが1つあればよい。3つあると忘れてしまう・・・

例えば、

スペシャルイメージ:

フロリダ・マイアミの穏やかな風のなか、チェアベッドに寝転びながら、アーネスト・ヘミングウェイの"The Old Man and the Sea"の原著を味わいを堪能しつつ、時おりカクテルに手をのばす。この古典を読んだ後には、話題になっているジョン・グリシャムの最新作を読もうと思う。たまたま隣にいた気さくなアメリカ人夫妻がグリシャムの本を指差して、その本はエキサイティングだったと言ってきた。まだ未読だが楽しみにしている、"The Pelican Brief" や "The Firm" とか、本や映画でみたけど彼のリーガル・サスペンスは結構面白かったからね、と応える・・・



少なくともこれぐらい具体的なイメージはしてほしい。

もちろん、もっとディテールがあればあるほどいいし、素敵な外国人との出会いとか、国連でキャリアとしてバリバリ働いているとか、英語をまなぶ目標として、自分の欲望に正直かつストレートにイメージしてほしい。

この「気持ちのいい目標」をめざして、できれば毎日思い出して、チェックシートをつけながら、どんどん学習していくのだ。

Let'go!!

2009年6月14日日曜日

英語がキライな理由・スキな理由<根元をしっかり>



私のような頭のカタイ人間は、英語を学ぶ根本的な理由付けができていないと勉強する気がしない。

英語が嫌いな理由はいくらでもある。

アメリカ占領政策の一環だとか、99.99999%の日本人は一生のうち英語を必要としないとか、日本語もロクにできないくせにとか、グローバル化・国際化という名の植民地主義に加担しているとか、西洋人コンプレックスの表れとか、日本の伝統文化への破壊行為とか……

実際に、私は高校生くらいまでずっと上記のように考えてた。いや、今も少しそのように考えているフシがある。

しかし、それでは当ブログの存在意義がゆらぐ。ゆらぎまくる。

ここで改めて英語を学ぶ、根本的な理由をまとめよう。


1.英語を学ぶのは、数学や歴史を学ぶのと同じだ。実際的な必要性からではない。学ぶことによって世界観や知識の幅が広がり、真理に一歩ずつ近づく。学ぶこと自体が楽しくなる。

2.英語を学ぶことは、言語を学ぶこと、つまり言語で枠組みがつくられる文化(の違い)を学ぶことである。それは日本語や日本人、日本の文化を学ぶことにつながるし、他の文化や事象など世界を理解する手がかりになる。

3.世の中の半分近くは英語でやりとりされている。インターネットの世界では日本語の10倍くらいの情報がある。書物文献、博物館や美術館内の解説文、英語を話せる人々とのコミュニケーションを身につけられる。



無理くり3つにまとめてみたが、どれも学ぶ理由付けにはなる。

ただし、その比重は人それぞれだ。

私は、言語と文化的背景に関心があるので2がやや大きい。もちろん、その時々によって1が大きくなったり、3が大きくなったりする。

いずれにせよ、英語がキライな理由は屁理屈ばかりである。

動機は何だろうが、目的は何だろうが、少なくとも英語を学ぶこと自体はよい行為だ

まあ、はっきりいって、自発的に他言語を学ぶことにわるいことはあるまい。

もちろん母国語をちゃんと継承できている限りのことである。(強制されたり、洗脳されたり、ほかに選択肢がなかったりして母国語を失うということは、歴史においてよくある話だからね)

おっと少し話がそれが、英語を学ぶ根本的な理由がはっきりしたところで、次回は「なぜ英語を学ぶのか」という動機と、それに合わせた目標をハッキリしよう。



2009年6月11日木曜日

日本人の正しい謝り方



昨日の復習。

Sorry, I gonna hang out with my friends tomorrow.


<すまん、明日は友達と遊ぶ予定やわ。>


さて、以下の使い分けは聞いたことがあるかもしれない。


Excuse me. (ちょっとすみません、失礼)

I'm sorry (本当にすみません、ごめんさい)


だけど、本当に人に迷惑をかけてしまった場合は、I'm sorry だけだと軽すぎる。


I'm sorry about it.


と、about it を省略しないで丁寧に言いたい。

たまに Sorry, sorry と連発する人がいるが、大体は Excuse me, excuse me. ていどだったりする。

また Sorry を連発するぐらい謝りたいなら I'm very sorry about it と真摯に伝えたい。

もっと謝罪の気持ちを表明したいときは、


I apologize. (謝罪します。誠に申し訳ありません)


英語関係の本を見ると、口語には使われないと書いてあるが、そんなことはない。

わりと口語でも使われている。上にも書いたが、「誠に申し訳ありません」というのが雰囲気として近いだろう。

では、本日も30回、謝り倒そう!!



2009年6月10日水曜日

意外によく使う「友達と遊んだ」という表現。



ビジネスでも留学でも、意外によく使うことばは hang out (遊ぶ)や go out (出かける)だ。

知り合った人やホテルマンなどから、今日の予定や週末することなどを聞かれたり、「おれは今日、自由の女神を消すつもりなんだけど、how about you?」(by ディヴィッド・カパーフィールド)のように尋ねられることは多い。

そういうときは、


I gonna(am going to) hang out with my girlfriend. とか 

I often go out to watch movie on weekends.


というように応えればよい。

ついつい、「よく友達と遊ぶ」とか日本語で「遊ぶ」が念頭にあると、play を思い浮かべてしまうが、play with friends だと子どもが友達と遊ぶ意味だ。大人は少し気取って hung out.

ただし play を他動詞として、play porker や play baseball、play music という表現は使う。単に<遊ぶ>だけじゃなく、<ちょっとおいらはうまいぜ>という世界だ。

過去形だったら hung out だ。Did you have a nice weekend? と聞かれたら、Oh yeah, I hung out with my friends. と答えればいい。

もちろん「友達と会ってたよ」という表現で saw my friends とか、もっと具体的に did some shopping in Motomachi and...と伝えるのも全然アリだ。

では今日も、Oh yeah, I hung out with my friends. と1日3回・10回ずつ唱えること。



挨拶の必須パターン①



初対面の外国人がまず聞いてくるのは、Where are you from? だ。

「あんた、どこから来たの」である。

ふだん外国人と接する機会が少ない日本人は、つい遠慮しがちに Japan と応えてしまう。

まあ中には、どうだといわんばかりに Japan! といったり、緊張で声がうわずって
Ja...Japanese! とか言ってしまう人もいる。

そして、ここで変な間ができて会話が終わることも多い。

外国人は Oh...great.(何がgreatなんだか)とか言ったり、「日本スバラシイネ! 名古屋二スンデタヨ! トコロデ、ミサンガ、カワナイ?」とか言ったりして。

まず、Where are you from? と聞いてくるのは、それが一番コミュニケーションとして適当だからだ。(ちなみに名前や仕事や年齢や宗教などは、もう少し親しくなったあとだ。)

単なる社交辞令かもしれないが、相手は少し踏み込んでパーソナルなことを聞いているのである。ここはドギマギせず、スマートに返したい。例えば…


(I'm from) Japan, Okinawa. and you?


この and you? が重要である。and you? によってはじめてコミュニケーションが成立するのだ。しかもいろいろ応用がきく。

and you? を45回唱えよう!